Thành ngữ Lưỡng bại câu thương 两败俱伤 trong tiếng Trung Quốc biểu thị hai đối tượng có năng lực ngang nhau
tranh đấu lẫn nhau, đều sẽ nhận lấy tổn thất, ai cũng không có được lợi ích gì.
Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu thành ngữ này nhé ! Nội dung truyện thành ngữ Lưỡng bại câu thương Vào thời kì chiến quốc, có một người tên là Thuần Vu, anh ta rất thông
minh, gặp chuyện gì đều có thể nghĩ ra cách hay để giải quyết, nói chuyện cũng
rất hài hước. Lúc anh ta biết được vua Tề Tuyên đang tập hợp binh mã chuẩn bị đi tấn
công nước Ngụy, liền đến nước Tấn gặp vua Tề Tuyên, muốn được thuyết phục vua Tề
Tuyên đừng đánh nước Ngụy nữa. Anh ta kể cho vua Tề Tuyên nghe một câu chuyện liên quan đến Hàn Tử Lư và
Đông Quách Thoan. Nghe nói rằng Hàn Tử Lư là một con chó săn cừ khôi, còn Đông
Quách Thoan là một con thỏ gian xảo. Một ngày nọ, Hàn Tử Lư đuối theo Đông
Quách Thoan, muốn bắt nó lại và ăn thịt , Đông Quách Thoan phía trước chạy bạt
mạng , Hàn Tử Lư ở phía sau bạt mạng đuổi theo. Rượt đuổi một hồi lâu, cả hai yếu
đến mức không thể di chuyển, gục chết dưới chân núi.Vào lúc này, một người nông
dân tình cờ đi ngang qua, anh ta mang chúng về nhà và nấu chúng mà không cần tốn
nhiều công sức. Vua Tề Tuyên nghe vậy liền nói : Ta không hiểu ngươi kể câu chuyện đó với
ta với việc bây giờ đi đánh nước Ngụy có liên quan gì. Thuần Vu bèn nói: Đại
Vương bây giờ đi đánh nước Ngụy, trong thời gian ngắn như vậy thì không thể
đánh thắng được. Trước mắt cả hai bên đều sẽ làm cho chúng sinh nghèo đói, tiền
tài đều mất hết, không nhữ là chúng sinh, quốc gia cũng lầm than, binh lực cũng
sẽ chịu nhiều tổn thất, nếu như đến khi nước Tần và nước Sở nhân cơ hội đánh
chúng ta , không phải là sẽ để cho chúng có cơ hội thôn tính nước Tề và nước Ngụy
sao?” Vua Tề Tuyên nghe thấy Thuần Vu nói như vậy cảm thấy rất có lí, liền dừng
kế hoạch tấn công nước Ngụy lại. “Lưỡng bại câu thương” là thành ngữ dùng để chỉ hai đối tượng có năng lực
ngang nhau tranh đấu lẫn nhau, đều sẽ nhận lấy tổn thất, ai cũng không có được
lợi ích gì.
Nhận xét
Đăng nhận xét