CON ĐƯỜNG NAY EM ĐI NGÀY XƯA CÓ TÊN GÌ?
CON ĐƯỜNG NAY EM ĐI
NGÀY XƯA CÓ TÊN GÌ?
Dù chính quyền đã đặt tên đường
chính thức, có cắm bảng đề tên chính chủ nhưng người Sài Gòn vẫn gọi theo thói
quen của họ cho… dễ gọi và dễ nhớ.
Nhiều khu cư dân hình thành tự
phát từ một nhóm cư dân rồi dần dần thành một khu phố nhỏ và nhiều khu phố nhỏ.
Một khu đất trống nhờ xây dựng, có dân đến ở, chia thành những con đường chưa
được đặt tên.
Những
cái tên “mắc cười muốn chết”
Để giải quyết sự rắc rối nhầm lẫn
về địa chỉ, người dân ở khu đất mới tự chọn tên đường cho khu mình ở dựa theo đặc
điểm mà khu phố khác không có.
Bởi vậy, ở thành phố hiện nay có
những con đường mang những cái tên thoạt nghe mắc cười muốn chết.
Nào là đường “Mẫu Giáo - Nghĩa Địa”.
Có lẽ con đường này có trường mẫu giáo gần nghĩa địa (?).
Rồi có tên con đường thoạt nghe
thấy lạnh run: “Ướp Lạnh” (chắc ở con đường này có nhà máy nước đá hay đông lạnh
thủy hải sản nào đó).
Bà con ở đường “Cựu Chiến Binh
Không Rác” chắc vô cùng tự hào vì con đường này vừa mang tính truyền thống vừa
bảo vệ môi trường triệt để.
Dân mê mạng chắc tập trung ở con
đường “Facebook”. Ngọt nhất có lẽ là hai con đường “Đường Cát” và “Đường
Phèn”...
Hãy
thử tưởng tượng cách bà con đặt tên đường.
Thoạt đầu có thể như vầy: “Anh
(chị) ơi, tôi muốn tìm nhà bà Hai ở xóm trên”/ “Bà Hai hả, anh đi hết con đường
có cái trường mẫu giáo, rồi qua nghĩa địa sẽ thấy”/ “Qua mẫu giáo, rồi nghĩa địa”/“Ờ,
mẫu giáo, rồi nghĩa địa”.
Dần dần rồi thành con đường mang
tên “Mẫu Giáo - Nghĩa Địa”, đường “Ướp Lạnh” hồi nào chẳng ai hay. Sau cùng khi
đặt tên đường, cắm bảng địa phương sẽ dùng cái tên được định sẵn theo cách gọi
của người dân địa phương.
Gọi
tên từ vựa cá, hàng cây...
Nếu như đọc một bài viết của nhà
văn Bình Nguyên Lộc - một người Đồng Nai nhưng sống và viết nhiều về Sài Gòn -
ta sẽ khám phá cách gọi tên đường thật “bá đạo” ngày xưa.
Trước hết, họ gọi tên đường theo
đặc điểm nơi đây từng có một cơ sở sản xuất gì đó.
Nếu đi ngang vùng “ngã tư quốc tế”,
dân Sài Gòn nào chẳng biết đường Nguyễn Thái Học, trước kia có tên Tây là
Kitchener nhưng bà con khoái gọi là đường Lò Heo vì đường này từng có một lò
heo. Tương tự, đường Bùi Quang Chiêu (Đặng Thị Nhu) được gọi là đường Cá Hấp vì
các vựa cá hấp đóng đô gần khu vực chợ Bến Thành.
Thứ đến, đặt tên đường thật thơ
mộng theo tên những hàng cây dài che bóng mát cho những cặp tình nhân như họ
thường gọi hai con đường Hàng Bàng và Hàng Sao thế thân cho đường Chasseloup
Laubat (Hồng Thập Tự - Nguyễn Thị Minh Khai), Massiges (đường Mạc Đĩnh Chi) vì
hai bên vệ đường từng có hàng cây bàng và cây sao rợp bóng.
Hoặc cư dân Sài Gòn với lòng tôn
kính, biết ơn những người có công góp phần xây dựng thành phố bằng những công
trình xây dựng để đời thường dùng ngay chính tên các nhân vật này để gọi, thay
vì gọi tên đường do Nhà nước đặt.
Trường hợp này có đường Frères
Guillerault (Bùi Chu - Tôn Thất Tùng) được gọi là đường Huyện Sĩ vì có nhà thờ
do ông tri huyện Lê Phát Đạt bỏ tiền túi xây dựng. Đường Alsace Lorraine (Phó Đức
Chính) được gọi là đường Chú Hỏa vì tòa biệt thự của Hui BonHoa - sau này được
dùng làm bối cảnh quay phim Con ma nhà họ Hứa.
Tiếp thu “truyền thống” đặt tên
đường theo đặc điểm địa phương, không quan tâm đến tên gọi có “hộ khẩu”, người
dân gọi những con đường dành riêng cho quan chức, cán bộ là đường “Trần Dư” -
nói lái là trừ dân.
Biết đâu sau này ở tỉnh Yên Bái
có con đường mang tên “Chổi Đót”, Đắk Lắk có con đường mang tên “Xe Ôm” hay đường
“Chăn Lợn” để ghi nhớ những quan xây biệt phủ bằng con đường lao động đặc thù
có một không hai của các quan khi khởi nghiệp làm... quan.
Tên đường Việt hóa từ chữ Tây
Trước năm 1954, các con đường
thành phố đều đặt theo tên Tây, mỗi lần gọi muốn trẹo lưỡi nên bà con tự động
Việt hóa mà không cần đến những nhà ngôn ngữ học.
Đố ai thời này biết được con
đường “Ai Vô Rờ Quẹt” chính là con đường Eyriaud des Verges (Trương Minh Giảng
- Lê Văn Sỹ). “Nhăn Răng Rìa Ai Đi Đây?” là cách gọi con đường Legrand de la
Liraye (Phan Thanh Giản - Điện Biên Phủ).
Đường Đít Xơ Mít là cách phiên
âm của Dixmude (Đề Thám). Đói bụng hãy nhớ đến đường “Lên Ăn Cơm” khi nói đến
đường Léon Combes.
Đường Duy Tân (Phạm Ngọc Thạch)
trước kia có tên Tây là Blansubé thì được bà con gọi như tên một thiếu nữ:
Lan Si Bê.
Đường Monlaii (Huỳnh Thúc
Kháng) là đường Mộng Lầu. Ngã sáu Phù Đổng trước kia được gọi là ngã sáu
Quẹt Đoong (Verdon)...
|
LÊ VĂN NGHĨA
Nhận xét
Đăng nhận xét