SÁCH “HACK NÃO 1.500 TỬ TIÊNG ANH” SỬ DỤNG TỪ DUNG TỤC. PHÂN BIỆT CHỦNG TỘC
SÁCH “HACK NÃO 1.500 TỬ TIÊNG ANH”
SỬ DỤNG TỪ DUNG TỤC. PHÂN BIỆT CHỦNG TỘC
Theo phản ánh của phụ huynh, cuốn sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” có
nhiều nội
dung, ngôn từ trái với đạo đức, thuần phong mỹ tục.
Cụ thể, phóng viên đã ngồi kiểm tra 50 đơn vị bài giảng (50 UNIT), gần
480 trang của cuốn sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” (bản PDF) và phát hiện nhiều
nội dung tục tĩu, ngôn từ, hình ảnh có thiên hướng bạo lực, phân biệt giới
tính, phân biệt chủng tộc.
. Từ Regardless minh họa bằng câu: “Thư ký bất chấp tính mạng để đi gặp
gã les đàm phán ký kết hợp đồng”.
Từ Philosophy (triết học) được minh họa bằng câu: “Hai người phi lên đá
song phi vào đám rỗi hơi đang bàn chuyện triết học”.
Từ Sensitive được minh họa bằng câu: “Ông ta đe dọa sẽ sờ mó tiếp nếu
cô bé quá nhạy cảm kêu lên”.
Từ Slave được minh họa bằng câu: “Chỉ cần sờ là bị lây bệnh của mấy tên
nô lệ đấy”.
Từ Cigarette được minh họa bằng câu: “Làm đơn xin nhà trường giờ rét
thì được hút một điếu thuốc lá”.
Trên đây là một vài ví dụ về cách sử dụng ngôn ngữ tục tĩu và có lời lẽ
phân biệt chủng tộc.
Ở một số đơn vị nội dung khác sử dụng nhiều hình ảnh minh họa, ngôn từ
mang tính bạo lực như: “Mày thích ăn cú đấm hay thích bị bắn đạn đây”.
Hay “hư hỏng tương tự là chị đánh cho sấp mặt luôn đấy nhé, đừng có mà
học đòi”; “Xe ô tô chèn nát ti con chuột cống trông rõ tởm”.
Một trang sách có sử dụng những từ tục tĩu: sờ mó, cô bé nhạy cảm (Ảnh:N.D)
|
Ở 1 ví dụ khác mà cuốn sách này đưa ra cũng kèm theo hình ảnh mang tính
bạo lực: “Mày nên im mợ cho rồi, đồ vô đạo đức”; “Cậu ta văng rìu phi vào cô
gái vì dám từ chối tình cảm của cậu”.
Cuốn sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” hiện đang được quảng cáo rầm rộ
trên mạng
xã hội. Thậm chí một số người nổi tiếng cũng tham gia “lăng xê” cho cuốn
sách này.
Theo tìm hiểu của phóng viên, cuốn sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” là
ông Nguyễn Tiến Hiệp – giám đốc công ty Trách nhiệm hữu hạn Giáo dục Tiến bộ
làm chủ biên.
Cuốn sách này được kiểm định và xuất bản bởi Nhà xuất bản Lao động Xã hội.
Ông Nguyễn Tiến Hiệp đã thừa nhận sai sót: Do công ty còn non trẻ cho
nên đã không hiểu biết dẫn đến việc cho in những cuốn sách có nội dung bị dư luận
phản ứng.
Ông Hiệp cũng khẳng định: Cuốn sách được khi in ấn đã được Nhà xuất bản
Lao động Xã hội kiểm duyệt và các cơ quan chức năng cấp phép.
Cuốn sách được quảng cáo là sử dụng tổng hòa 3 phương pháp học từ vựng
hiệu quả nhất: âm thanh tương tự, truyện chêm và dùng ngay lập tức.
Do vậy, cấu trúc của cuốn sách này có các phần văn bản truyện chêm là
những từ bôi đỏ (tiếng Anh) được thêm vào câu tiếng Việt.
Còn phần học từ vựng, chữ bôi đỏ là cách đọc tiếng Anh đã được phiên âm
sang tiếng Việt và chữ bôi xanh là nghĩa của từ.
Chính vì cấu trúc như thế này cho nên nhiều câu, nhiều từ được đặt vào
một cách khiên cương cho đủ ý nhưng lại vô nghĩa.
Ngoài ra tác giả cũng cố nắm bắt một số xu hướng trong giới trẻ, những
tiếng “lóng” thịnh hành gây phản tác dụng.
Đứng về phía phụ huynh, nhiều người phản ứng trước nội dung của cuốn
sách và cảm thấy rất thất vọng: Vì sao một cuốn sách như vậy lại có thể lọt qua
được vòng kiểm duyệt để cho in ấn đến 10.000 bản?
Sử dụng từ ngữ phân biệt giới tính (Ảnh:N.D)
|
Chị Trần Hoài Phương (Hoàng Mai, Hà Nội) được giới thiệu mua cuốn sách
này cho con học tiếng Anh cho biết:
“Tôi được nghe quảng cáo về cuốn sách này thông qua mạng xã hội và thấy
đây là một cách học khá hay.
Nhưng khi mua cuốn sách này về có giá 395.000 đồng, khoảng 5 UNIT đầu
tiên cảm thấy khá hay và thú vị. Nhưng càng về sau thấy các bài giảng càng ngày
càng nhảm nhí.
Tôi cũng rất sốc khi một số nội dung của sách sử dụng ngôn ngữ dung tục
như sờ mó, cô bé nhạy cảm…Một số trang được minh họa bằng hình ảnh máu me, bạo
lực.
Cuốn sách này nếu đứng dưới góc độ cách dạy học tiếng Anh theo hình thức
nhớ mẹo thì được còn nếu in để làm sách tham khảo, giáo trình chính thống tôi
cho rằng rất thiếu đạo đức”.
Vì sao tác giả lại nói: Chỉ cần sợ là lây bệnh của mấy tên nô lệ đấy,
thế kỷ 21 làm gì nô lệ? (Ảnh:N.D)
|
Anh Trần Minh Vương (Nam Định) cũng tá hỏa khi xem nội dung của cuốn
sách trên.
Anh Vương chia sẻ: “Cuốn sách mắc nhiều lỗi nghiêm trọng vi phạm đạo đức
và thuần phong mỹ tục.
Ví dụ như những câu: Chỉ cần sờ là bị lây bệnh của mấy tên nô lệ đấy hoặc
câu: Mày nên im mợ cho rồi, đồ vô đạo đức. Im mợ cho rồi là cách giới trẻ diễn
đạt một câu chửi thề, chửi tục.
Tôi không hiểu vì sao một cuốn sách dạy trẻ con lại có thể dùng những từ
ngữ tục tĩu như vậy.
Điều này rất đáng lo ngại cổ súy suy nghĩ và hành vi lệch lạc của giới
trẻ. Tôi phản đối cuốn sách này”.
Tại sao lại cổ súy học sinh hút thuốc trong trường học? (Ảnh:N.D)
|
Theo quan điểm của một số luật sư: Trước những dấu hiệu xuyên tạc có
trong cuốn sách Hack não 1500 từ Tiếng Anh cơ quan An ninh điều tra (Bộ Công
an) cần vào cuộc điều tra mục đích, trách nhiệm của tổ chức, cá nhân phát hành,
xuất bản cuốn sách này.
Điều đáng nói mặc dù đã được thẩm định cuốn sách này vẫn được in và bán
ra thị trường.
Câu hỏi đặt ra: Chất lượng khâu thẩm định sách được thực hiện như thế
nào và chất lượng ra sao mà vẫn để một cuốn sách như vậy tồn tại trên thị trường?
Nam Dương
Nhận xét
Đăng nhận xét